Перевод: с русского на эстонский

с эстонского на русский

оставаться с носом

  • 1 остаться

    223 Г сов.несов.
    оставаться где, с инф., кем, с кем-чем, без доп. jääma; \остатьсяться на месте paigale jääma, \остатьсяться с больным haige juurde jääma, \остатьсяться на второй год teiseks aastaks v istuma jääma, \остатьсяться на поле боя lahinguväljale jääma, \остатьсяться в живых ellu jääma, победа \остатьсялась за ним võit jäi temale, \остатьсяться в чьих воспоминаниях kelle mälestustes edasi elama, \остатьсяться при своём мнении oma arvamuse juurde jääma, \остатьсяться у власти võimule jääma, \остатьсяться в силе jõusse jääma, \остатьсяться на руках у кого kelle hoolde v hoole alla jääma, \остатьсяться самим собой iseendaks v iseenesele truuks jääma, \остатьсяться вдовцом leseks jääma, \остатьсялся должен кому jäi võlgu kellele, за вами \остатьсялось пять рублей teil jäi viis rubla maksta, \остатьсяться ни с чем kõigest ilma jääma, \остатьсяться без гроша kõnek. pennita v kopikata jääma, ждать \остатьсялось недолго oodata ei ole enam kaua, до встречи \остатьсялись секунды kohtumiseni jäid v on jäänud mõned sekundid, ему \остатьсялось только проститься tal jäi üle ainult hüvasti jätta; ‚
    \остатьсялись ножки да рожки от кого kõnek. kellest jäid ainult sõrad ja sarved järele;
    мокрого места не \остатьсянется v
    не \остатьсялось от кого madalk. kellest ei jää v ei jäänud märga plekkigi järele;
    не \остатьсялось у кого kes on näost kaame v läks näost kriitvalgeks, kelle näost kadus v oli kadunud viimnegi verepiisk;
    не \остатьсялось на ком kes on läbimärg, kellel pole hamba allgi kuiva kohta;
    \остатьсяться v
    оставаться с носом kõnek. pikka nina saama, pika ninaga jääma

    Русско-эстонский новый словарь > остаться

  • 2 нос

    3 (род. п. ед. ч. \носа и \носу, предл. п. о \носе и в v на \носу) С м. неод.
    1. nina; вздёрнутый \нос püstnina, \нос пуговкой nöbinina, \нос с горбинкой kühmnina, kongnina, kongus nina, орлиный v ястребиный \нос kullinina, прямой \нос sirge nina, высморкать \нос nina (puhtaks) nuuskama, говорить в \нос läbi nina rääkima, у кого кровь идёт из \носа v из \носу kellel jookseb nina verd;
    2. lennukinina; vöör, laevanina; käil, paadinina; (jalatsi)ninats; maanina, neem; \нос корабля laevanina, vöör, \нос лодки käil, paadinina, туфли с открытым \носом lahtise ninaga kingad;
    3. nokk; ‚
    водить за нос кого kõnek. keda ninapidi vedama; (говорить)
    под нос kõnek.habemesse pobisema v pomisema; (столкнуться v встретиться)
    \нос к \носу, \носом к \носу kõnek. ninapidi kokku sattuma;
    повесить \нос (на квинту) kõnek. nalj. pead v nina norgu laskma;
    поднять \нос kõnek. nina püsti ajama, nina püsti käima;
    совать \нос не в своё дело madalk oma nina võõrastesse asjadesse toppima;
    утереть \нос кому madalk. keda üle trumpama;
    с гулькин \нос kõnek. kukenokatäis; у кого
    \нос не дорос kõnek. kes on veel roheline, kelle kõrvatagused alles märjad;
    держать \нос по ветру kõnek. nina tuule järgi seadma;
    показать \нос (1) kõnek. pikka nina näitama, (2) oma nina näitama kus, kuhu ilmuma;
    не видеть дальше своего \носа kõnek. oma ninast v ninaotsast kaugemale mitte nägema;
    из-под (самого) \носа kõnek. nina alt;
    комар \носа v
    \носу не подточит kõnekäänd kellel pole millestki kinni haarata v hakata;
    под самым \носом, под носом kõnek. nina all;
    перед (самым) \носом kõnek. nina all v alt;
    оставить с \носом кого kõnek. keda pika ninaga jätma;
    остаться с \носом kõnek. pika ninaga jääma, pikka nina saama;
    клевать \носом kõnek. (istudes) tukkuma, peaga tonksima (tukkudes); (экзамен, весна…;)
    на \носу kõnek. (eksam, kevad…;) on ukse ees v käega katsuda;
    не по носу кому madalk. kellele ei ole meeltmööda;
    зарубить (себе) на \носу kõnek. endale kõrva taha kirjutama v otsa ette v pealuusse raiuma

    Русско-эстонский новый словарь > нос

См. также в других словарях:

  • оставаться с носом — оставаться/остаться с носом Разг. Чаще сов. Терпеть неудачу; оставаться без того, на что надеялся, рассчитывал, чего добивался. С сущ. со знач. лица: парень, приятель… остается с носом. С их курса ее [Майю Якутину] любили четыре парня: все… …   Учебный фразеологический словарь

  • ОСТАВАТЬСЯ С НОСОМ — кто Оказываться ни с чем, быть обманутым. Подразумевается ожидание чего л., расчёт на что л., которые не оправдываются. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) терпит неудачу в реализации своих планов, не может добиться осуществления своей… …   Фразеологический словарь русского языка

  • оставаться —   , оставить, оставлять   Счастливо оставаться (устар.) приветствие при прощании.   Оставить мир или свет (устар. эвф.) умереть.     Без неприметного следа мне было бы грустно мир оставить. А. Пушкин.   Оставить за собой что сохранить, приберечь… …   Фразеологический словарь русского языка

  • остаться с носом — оставаться/остаться с носом Разг. Чаще сов. Терпеть неудачу; оставаться без того, на что надеялся, рассчитывал, чего добивался. С сущ. со знач. лица: парень, приятель… остается с носом. С их курса ее [Майю Якутину] любили четыре парня: все… …   Учебный фразеологический словарь

  • С носом оставлять (оставаться) — С НОСОМ оставлять (оставаться). Разг. Ирон. Без того, на что рассчитывал, надеялся кто либо. Охота вам, в самом деле, сердиться, дядя Миша. Я ведь тоже с носом остался. Вера то за Никиту выходит (А. Н. Толстой. Мишука Налымов) …   Фразеологический словарь русского литературного языка

  • ВОДИТЬ ЗА НОС — кто кого Бессовестно обманывать, дурачить. Имеется в виду, что лицо или группа лиц (Х) с помощью ложных обещаний вводит в заблуждение другое лицо или группу обычно занятых в общем деле лиц (Y) (как правило, это продолжается длительное время).… …   Фразеологический словарь русского языка

  • поддаться на обман — ▲ поддаваться ↑ обман < > не поддаваться на обман принять [принимать] за чистую монету. сойти [сходить] за чистую монету. остаться [оставаться] с носом. остаться [оставаться] в дураках. попасться в ловушку чью. попасться в сети. попасться… …   Идеографический словарь русского языка

  • Семейство куньи —         (Mustelidae)* * Семейство куньи включает 23 современных рода и около 65 видов хищных, от мелких (в том числе самых мелких представителей отряда) до средних (до 45 кг). Куньи распространены по всей Евразии, Африке, Северной и Южной Америке …   Жизнь животных

  • Александр II (часть 2, I-VII) — ЧАСТЬ ВТОРАЯ. Император Александр II (1855—1881). I. Война (1855). Высочайший манифест возвестил России о кончине Императора Николая и о воцарении его преемника. В этом первом акте своего царствования молодой Государь принимал пред лицом… …   Большая биографическая энциклопедия

  • Семейство полорогие —         (Bovidae)** * * Семейство полорогих, или бычьих самая обширная и разнообразная группа парнокопытных, включает 45 50 современных родов и около 130 видов.         Полорогие животные составляют естественную, ясно очерченную группу. Как ни… …   Жизнь животных

  • Ютландское сражение — Первая мировая война …   Википедия

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»